|
注意!2006年9月1日から Simplified
Application Process が実施されたため、supporting documentationは申請時ではなく移民局の指示を受けてから送る事になる(バッファローオフィス、ケベック申請は適用外)。
詳しくはこちら:
http://www.cic.gc.ca/english/department/media/notices/notice-simple.asp
移民局申請キットのマニラオフィス用申請キットのAppendix A Checklistを転載しました。各オフィスで若干の違いはありますが、書類をそろえる時の参考にして下さい。もちろん、申請時はキットをフルにダウンロードして全ての説明をくまなく読んで下さい。
なお、和訳すると「これはどういう意味ですか?」という問合せが増えるので英文ままで掲載しました。各自で意味を確認して下さい。このキットは度々変更があるので、書類を提出する際は再度確認を。
マニラオフィス申請者はSimplified Application Process適用なので、初めにSimplified Application
Processのアプリケーションのみを送り、移民局の支持があってからその他の書類を送る事になります。初めからレギュラープロセスの書類を送らないように!
|
Assemble all your documents as listed.
Each applicable item on the checklist and attach the
checklist to your documents (a paper clip will do).
Place all the documents in a sealed envelope. Send originals
of all documents, including the police certificates.
If your documents are not in English or French, send
a notarized (certified) translation with a copy of the
originals.
Original documents will be returned
to you after they have been examined. If other documents
are required, we will advise you. If there are any discrepancies
in the civil status documents you have submitted, please
provide a sworn affidavit explaining those discrepancies.
|
| 1 |
|
FORMS
See the “Filling Out the Forms” section on our Web site
at www.cic.gc.ca/skilled for specific instructions on
how to complete the questions on each of the following
forms.
APPLICATION FOR PERMANENT RESIDENCE IN CANADA
Check that it is complete and signed.
SCHEDULE 1: BACKGROUND DECLARATION
Include a Schedule 1 form completed by:
・ the principal applicant
・ spouse or common-law partner
・ each dependent child over 18 years of age
SCHEDULE 3: ECONOMIC CLASSES FEDERAL SKILLED WORKERS
Completed by the principal applicant.
SCHEDULE 4: ECONOMIC CLASSES PROVINCIAL
NOMINEES
Completed by the principal applicant.
SCHEDULE 5: DECLARATION OF INTENT TO RESIDE IN QUEBEC:
ECONOMIC CLASSES
Completed by the principal applicant.
ADDITIONAL FAMILY INFORMATION
Completed by:
・ the principal applicant
・ spouse or common-law partner
・ each dependent child over the age of 18 years
USE OF A REPRESENTATIVE (IMM 5476)
Complete and include this form in your application if
you have a representative.
|
| 2 |
IDENTITY AND
CIVIL STATUS DOCUMENTS
・ Provide birth certificates, baptismal certificates or
other official document confirming relationship (including
all pages of Household Registries) for you and each of
your family members. In all cases, you must provide a
Certificate of No Record of Previous Marriage.
・ If you are married, you must include a marriage certificate.
If you are now divorced, you must include final divorce
certificates; if separated, a separation certificate.
If your former spouse or common-law partner is deceased,
you must include your spouse's or partner's death certificate.If
your marriage was annulled, include a copy of the annulment.
If you are in a common-law relationship, provide proof
of that relationship.
・ If there any discrepancies in the civil status documents
you have submitted, provide a sworn affidavit explaining
those discrepancies.
・ Photocopy of citizenship certificate, permanent resident
card or permanent resident visa (formerly called
“immigrant visa”) for any family members who are Canadian
citizens or permanent residents of Canada
Note: Immigration law does not recognize a marriage
which does not conform to the laws of the country
in which the marriage took place.
For the Philippines: The birth, marriage, death
and no record of previous marriage certificates must be
issued by the National Statistics Office (NSO).
For Japan: A certified official copy of and one
translation of your Koseki Tohon. All names in the register,
even the ones that have been removed due to death, marriage,
change of residence, etc., must be included. |
|
|